ROOM#401 Materialization of Time @ iDroom Gallery – Geneva

Xavier Magaldi is known for combining the rigorous craft of watchmaking with the unconstrained approach of street art and the unusual use of light to create his intricate mechanical imagery. Having made a very successful transition from graffiti to fine art years ago, the artist now uses his extensive street art experience to create numerous works on canvas. The latest series of Xavier Magaldi’s paintings and silkscreen prints will be on display at iDroom gallery in Geneva at a solo show entitled #401.xavier magaldi - windsor hotel - idroom (21)xavier magaldi - windsor hotel - idroom (15)xavier magaldi - windsor hotel - idroom (1) xavier magaldi - windsor hotel - idroom (2) xavier magaldi - windsor hotel - idroom (7)  xavier magaldi - windsor hotel - idroom (11) xavier magaldi - windsor hotel - idroom (14)xavier magaldi - windsor hotel - idroom (10)  xavier magaldi - windsor hotel - idroom (17) xavier magaldi - windsor hotel - idroom (20)  xavier magaldi - windsor hotel - idroom (23)

MecaFuturism…

Swiss artist Xavier Magaldi discovered the fascinating art of graffiti at the end of the 1980s and became instantly interested in the various techniques of lettering. After a few years of wild-style painting he moved on to free-style and mechanical drawings. The many years of free artistic creation have encouraged the artist to take the next step and move his works from the streets onto the canvasses. In 2013, Xavier Magaldi created a new movement coming from the motion graffiti called the MecaFuturism. His style is inspired by pure geometry lines of Cubism of the 1920’s, but it’s heavily influenced by the masterpieces of Italian futurists as well. Today, the artist works in the field of a mechanical abstract art and he continually develops his recognizable style.

 

Materialization of Time…

The paintings of Xavier Magaldi have their roots in his never-ending quest for the materialization of time. Xavier Magaldi has taken training in watchmaking and his technical skills show as the artist portrays watch mechanisms, geometry shapes and precise lines throughout his numerous works. His intricate, yet elegant imagery resembles industrial drawings, embellished with the futuristic appeal. By employing his detail oriented painting technique, the artist has managed to capture both the energy and the precision of machines. With its clear lines and simple color palette Xavier Magaldi’s imagery quickly pulls the viewers into the futuristic world of the Swiss artist.

room #401

#401 exhibition opens on Tuesday, November 24th, 2015 at iDroom gallery located in the Windsor Hotel in the very heart of the Swiss city of Geneva. The reception with the artist is scheduled for the opening day starting from 6.30 pm. #401 exhibition will be accompanied by the opening of the new room created by Xavier Magaldi at Windsor Hotel. Additionally, a special series of silkscreen prints by the prominent artist will be launched at the exhibition as well. New body of work by Xavier Magaldi will be on display till January 6th, 2016 at iDroom gallery in Geneva.

(texte: Widewalls)

 

Book the Room!

Art Gallery / Artists rooms

Live the urban art experience!

Hôtel Windsor Geneva is pleased to introduce to you its new artist designed rooms and iDroom gallery.

Born from the idea of associating the wall and the canvas in one place, the iDroom gallery,specialized in urban contemporary art, is established in the Windsor Hotel.

Alongside the exhibitions, since september 2015, we are delighted to announce the creation of artists’ rooms by the biggest names in street art.

L’ATLAS, TANC, ALEX KUZNETSOV, CEET, XAVIER MAGALDI.

idroom street art geneva Atlasidroom street art geneva Ceetidroom street art geneva Kusnetzovidroom street art geneva Tanc

 

Haute Horlogerie With Street Art – REVOLUTION Magazine

PATEK-TAIPEI-®

Xavier Magaldi Merges Haute Horlogerie with Street Art.

You might not expect it but within Patek Philippe’s design department works a genuine and actually quite famous artist; Xavier Magaldi. This by itself might not come as such a surprise, but Magaldi is not into still life paintings or even creations of a more impressionistic nature, no, Magaldi is into street art! Though not a graffiti artist as such, Magali says his work is strongly influenced stylistically by the vocabulary of modern graffiti.

This unexpected marriage finds its roots in Magaldi’s training as a traditional watchmaker. Familiar with all the inner workings of men’s favorite micro-mechanical machine he joined Patek Philippe, only to realize that his true passion was still with watches, but more in designing them. He followed his heart and left Patek Philippe to study graphic design. After completing his education and gaining experience with various other companies, he returned to where it all started; Patek Philippe. You might even enjoy his contribution to these great watches on a daily basis, since his main focus at Patek Philippe is designing dials.

Magaldi mecafutirism miami 001

Magaldi has most certainly not forgotten his original education. His colorful and expressive street art influenced paintings are filled with precisely drawn gears and moonphases. No wonder that his work draws a lot of attention, and enthusiasm, from people who can also appreciate the wearable art we call Haute Horlogerie. His approach to street art is diverse. It varies from original paintings and prints, to objects of art, functional as well as slightly less functional.

His talents are also recognized by his employer since, as for example, the Patek Philippe boutiques in Tapei features an painting by Magaldi. Here the core brand values are integrated in a piece of art, that breaths the style of Patek Philippe, while being a true Magaldi at the same time.

It shall not be a surprise that elements of watchmaking are a reoccurring theme in Magaldi’s work. Sometimes at the forefront, expressed through gears and moonphases, and sometimes more at the back, represented by the precise approach Magaldi takes to all his work. In one of his recent projects, which is named SuperLuminova/MoonExperience, an unusual use of light in his work is combined with one of watchmaking’s most traditional and loved complications; the moonphase. With another exhibition named Kaleidoscope, Magaldi perhaps even more unites the Cartesian and methodical rigor of watchmaking with the free and unconstrained approach of street art. Here a painted canvas, layered with metal objects form an almost Escher-nesque display that really draws the viewer into its world of straight lines. This exhibition was featured at the famed Speerstra gallery, which is been a pioneer in street art for the last 25 years.

Magaldi Kaleidoscope Speerstra (2)

Magaldi’s latest activity was actually exhibiting at the Art Basel fair in Miami. Living on the edge of the seemingly highly contrasting worlds of haute horlogerie and street art, Magaldi has more then successfully shown that he is able to unite both worlds in captivating pieces of art. Wither it is as a nameless contributor to the timeless dials of Patek Philippe, or through his own art work, Magaldi’s work is bound to enjoy at least one life time!

Xavier Magaldi’s nex work and exhibitions can be followed through his own website; Xavier Magaldi

Martin Green – Eclectic taste in Haute Horlogerie, passion for diamond set watches, loves the classics

Revolution International Magazine

Xavier Magaldi utopies urbaines paris 2015 (27) Magaldi mecafutirism miami 003 Magaldi mecafutirism miami 008 Magaldi Kaleidoscope ®Sigfredo Haro (2) Kaleidoscope speerstra 2014 (20)

Switzerland’s first auction of street art!

Galartis street art _ BanksySome 140 lots will be up for auction, including aerosol works sprayed on walls, wooden crates, skateboards, vinyl and canvas by some of the best urban artists from Switzerland and around the world, including JonOne, Kaws, Crash, Taki183, Zeus, Dran, Quik, Vhils, Jef Aerosol, Xavier Magaldi, Naegeli Harald, known as the ‘sprayer of Zurich’, Nadaone, Serval, Leo Mordac, Mambo, Pro176, Cope2, Jana&JS, Mist, OBEY Giant Shepard Fairey…

Among the catalogue’s gems are Banksy’s Paparazzi Rats, painted on the doors of an electricity cupboard in London’s Brick Lane; Keith Haring’s Pop Shop, sprayed on a shop wall; and JR’s 28 Millimeters: Women are Heroes, painted on a bus.

Galartis street art _ Jef Aersol Banksy Galartis street art _ Galartis street art _22 (2) Galartis street art _22 Galartis street art _cope2 kaws Galartis street art _crash taki183 Galartis street art _ikon jonone Galartis street art _leo mordacGalartis street art _JR Stohaed Galartis street art _latlas monsieur chat Galartis street art _Magaldi Smash137

Magaldi-Galartis street art _2

Xavier Magaldi – Meca Siderite  2014 – 60×60 – lot n°133

Auction Street Art – GALARTIS SA – LAUSANNE PALACE
Date : 13 Juin 2015 – Horaire : 17h

1/ Auction online>>

2/ Auction online>>

3/ Lot n° 133

Exposition Utopie(s) Urbaines – Paris

Du 24 avril au 7 juin, 14 artistes aux univers très forts et personnels se réunissent dans ce lieu emblématique des Puces de Saint-Ouen pour vous proposer de découvrir leur travail graphique et pictural à travers leurs peintures, pochoirs, illustrations, photographies et volumes…

utopies urbaines paris 2015 (40)Xavier Magaldi utopies urbaines paris 2015 (25)Xavier Magaldi utopies urbaines paris 2015 (21)  Xavier Magaldi utopies urbaines paris 2015 (13) Xavier Magaldi utopies urbaines paris 2015 (23) Xavier Magaldi utopies urbaines paris 2015 (26)  Xavier Magaldi utopies urbaines paris 2015 (24)

Artistes…

Tarek (peinture et volume), Spray Yarps (pochoir), Basto (peinture et pochoir)
Mat Elbe (pochoir), Sophie Neury (photographie et peinture), Vincent Pompetti (peinture et illustration), RNST (peinture et pochoir), Gags (collage papier), José Jover (illustration), Codex Urbanus (illustration), Happy Fingers (pochoir), Joe Di Bona (peinture), Pioc PPC (peinture)

utopies urbaines paris 2015 (19) utopies urbaines paris 2015 (65) utopies urbaines paris 2015 (31) utopies urbaines paris 2015 (39) utopies urbaines paris 2015 (30) utopies urbaines paris 2015 (23) utopies urbaines paris 2015 (55) utopies urbaines paris 2015 (2) utopies urbaines paris 2015 (27) utopies urbaines paris 2015 (32) utopies urbaines paris 2015 (33) utopies urbaines paris 2015 (35) utopies urbaines paris 2015 (61)Credit Photo: Frank Rikly & Paris Tonkar

Kaleidoscope @ Speerstra Gallery

30x30cm – 2014 – Spray – Acrylique – wood & stainless steel.Magaldi Kaleidoscope ®Sigfredo Haro  (1) Credit Photo: Sigfredo HaroMagaldi Kaleidoscope ®Sigfredo Haro  (2) Credit Photo: Sigfredo Haro

Caleidoscope Magaldi Speerstra 2014 mecafuturismMagaldi Kaleidoscope Speerstra  (2) 20141114_030749 Magaldi Kaleidoscope Speerstra  (1) Magaldi Kaleidoscope Speerstra (3)

Group Show
« Kaleidoscope / optical sweets for the eyes »  by Willem Speerstra
new works on paper and canvas, photography and sculptures
nouvelles oeuvres sur papier et toile, photographies et sculptures
Group Show:
vernissage de l’exposition le samedi 15 novembre 2014 de 14 a 18 heures
opening of the show on saturday the 15 th of november 2014 from 2 till 6 pm
 
 
EXPOSITION du 15 novembre au 20 décembre 2014
SHOW from 15 november – 20 december 2014

Kaleidoscope – Group Show @ Speerstra Gallery 2014

Kaleidoscope « Optical Sweets for the Eyes »

du 15/11/2014 au 31/01/2015Kaleidoscope speerstra 2014  group show

Kaleidoscope speerstra 2014  (1) Kaleidoscope speerstra 2014  (4) Kaleidoscope speerstra 2014  (6) Kaleidoscope speerstra 2014  (7) Kaleidoscope speerstra 2014  (9) Kaleidoscope speerstra 2014  (10) Kaleidoscope speerstra 2014  (12) Kaleidoscope speerstra 2014  (13) Kaleidoscope speerstra 2014  (14) Kaleidoscope speerstra 2014  (15) Kaleidoscope speerstra 2014  (16) Kaleidoscope speerstra 2014  (20) Kaleidoscope speerstra 2014  (21) Kaleidoscope speerstra 2014  (22) Kaleidoscope speerstra 2014  (23) Kaleidoscope speerstra 2014  (24) Kaleidoscope speerstra 2014  (25) Kaleidoscope speerstra 2014  (26) « Kaleidoscope / optical sweets for the eyes », a fabulous new group show that will focus on new talents from the urban and contemporary art scene : 15 artists , 5 countries and over 30 works will be presented.

Au cours de cette nouvelle exposition « Kaleidoscope / optical sweets for the eyes », la Speerstra Gallery présentera une sélection d’oeuvres inédites sur la scène contemporaine. L’accent sera porté sur les nouveaux talents issus de l’art urbain, du graffiti et de la création contemporaine: 15 artistes, 5 nationalités et plus de 30 œuvres seront présentés. « Kaléidoscope » apportera un regard renouvelé et riche sur une création toujours plus originale…
Group Show:

Abstract Post Graffiti – Taxi Collectif 2014

Une Superbe initiative et expo orchestrée par Bandi et le Taxi Collectif!! avec de superbes Walls et Canvas toutes les photos sur: le blog de Haykel EZZEDDINE http://planetephotos.blog.tdg.ch/archive/2014/11/14/graffitis-a-carouge-post-graffiti-et-abstrait-261801.html voici ma contribution… Abstract Magaldi Abstract graffiti 001 Abstract Magaldi 003 Abstract Magaldi 0017 Abstract Magaldi 0006 20141108_181001 20141108_181014 Abstract Magaldi 0016 Abstract Magaldi 001 Abstract Magaldi 0013Concept : Durant 14 jours une quinzaine d’artistes internationaux et locaux (artistes graffiti, djays, beatmakers, danseurs) vont participer à une expérience unique de création autour de l’abstraction puis la présenter au public sous la forme d’une exposition spontanée et evolutive. Le processus : Les peintres et plasticiens utiliseront l’espace des Halles de la Fonderie afin de créer un cheminelement visuel que les beatmakers vont illustrer musicalement. C’est à partir de cette base que les danseurs pourront développer un show qui sera présenté le soir du finissage. Planning : Du 02 au 08 Novembre : Résidence artistique, construction de l’exposition. Du 08 au 14 Novembre : Ouverture au public tous les jours de 14 à 22h Artistes : Peintres / Plasticiens : RUBEN SANCHEZ – Madrid (SP), ZMOGK – Moscow (RU), PROEMBRION – Warsaw (PL), DOCTA – Dakar (SN) , REPAZE – Bordeaux (FR) ,WILO – Neuchatel (CH), SERVAL, DETER, BANDI, XAVIER MAGALDI, MANS, JOULE, LOODZ, YGREK,,SARO, WOZDAT- Genève (CH) DJ’s / Beatmakers : SOULCAT E-PHIFE, BASSMENT, NUTS ONE, DJ SKD, DJ SLAT, DJ DAN, DAS, MR RIDDLER Danseurs : RAFAEL SMADJA, LAISONS URBAINES

Ursus Bipolarus – Atelier « Keep D Planet clean » / Montana Colors

Artefact Frank Rikly montana 003

Lors du vernissage de la sculpture Ursus Bipolarus durant Artefact 2014 à Satigny.

Il ne pouvait manqué un atelier Street-Art.

Un atelier « Green Painting – Eco-friendly dans toute sa splendeur ! Toujours dans cet esprit d’écologie, de recyclage et de respect de l’environnement.

Les petits artistes et pochoiristes ont pu s’exprimer avec la nouvelle gamme de sprays : Montana Water Based 300. Et cela sur un papier Cyclus Print 100% recyclé et Blanc ! de Arjowiggins Graphic.

Le soleil, la créativité et le respect de l’environnement, étaient au rendez-vous.

En la inauguración de la escultura Ursus Bipolarus durante la expo de sensibilización al reciclaje y a medio ambiente de Artefact 2014 Satigny. No podía faltar un taller de Street-Art. Un taller de « Green Painting- Eco-friendly en todo su esplendor!

Con este espíritu de ecología, el reciclaje y el medio ambiente.

Los pequeños artistas pudieron expresarse con plantillas y con la nueva gama de aerosoles: Montana Water Based 300, a base de agua

Tambien con un papel Cyclus Print 100% reciclado y blanco natural! de Arjowiggins Graphic. El sol, la creatividad y el respeto del medio ambiente se apuntaron a la Fiesta.

Artefact Susanne Erhardt montana 009 Artefact Susanne Erhardt montana 008 Artefact Susanne Erhardt montana 006 Artefact Xavier Magaldi montana 004 Artefact Susanne Erhardt montana 007 Artefact Xavier Magaldi montana 002Artefact Susanne Erhardt montana 005 Artefact Susanne Erhardt montana 004 Artefact Susanne Erhardt montana 003 Artefact Susanne Erhardt montana 001 Artefact Frank Rikly montana 001 Xavier Magaldi  -Ursus Bi Polarus - Artefact Satigny 2014 1

Xavier Magaldi  -Ursus Bi Polarus - Artefact Satigny 2014 3 ursus bi polarus  fr-3

Un grand merci…

Susanne ERHARDT  – Credit Photos

Frank RIKLY – Credit Photos

MONTANA COLORS – MTN Water Based 300
A la pointe de la technologie dans le domaine de la bombe de peinture, cela fait une éternité que les laboratoires R&D de Montana Colors peaufinent leur recette ultime pour une bombe de peinture à base d’eau. Après ces longues années de recherches, la toute nouvelle MTN Water Based 300 ne semble pas loin de la formule parfaite.
Entièrement fabriquée à Barcelone en Espagne, la WB300 est fidèle à l’éthique environnementale et sociale qui caractérise Montana Colors. Les composants de la peinture sont eco-friendly et proviennent exclusivement d’Europe.
La MTN Water Based 300 est en vente sur : Montana Colors , en Suisse : 242 Shop, France : Allcity.fr… si elle n’est pas disponible chez votre revendeur Beaux-Arts favori… réclamez la ! (texte – Allcity.fr)

CYCLUS PRINT – Papier 100% recyclé et Blanc ! de Arjowiggins Graphic.
CyclusPrint est un papier couché mat deux faces, 100% recyclé à la blancheur naturelle, développé pour assurer une excellente reproduction des images polychromes ou noires et blanches, aussi bien que des textes.
Sa surface sans reflets gênants est recommandée tout particulièrement pour les travaux créatifs et d’impression combinant d’important espaces de textes à des images de haute qualité. En outre, la nuance de blancheur naturelle de Cyclus Print facilite la lecture.

COMMUNE DE SATIGNY – Mairie de Satigny, organisatrice d’Artefact 2014, itinéraire artistique basé sur le recyclage.

MOLESON IMPRESSIONSImprimerie du Moléson
Fine Art Print – Giclee print
Impression offset, numérique, reliure, thermo-reflief et dorure à chaud

Aerosols… Recycle !

Xavier Magaldi  - UrsusBiPolarus - 2014 18ursus bi polarus  fr-3Xavier Magaldi  -Ursus Bi Polarus - Artefact Satigny 2014 1Xavier Magaldi  - UrsusBiPolarus - 2014 19

Xavier Magaldi Ursus Bipolarus 001 montana Xavier Magaldi Ursus Bipolarus 002 montana Xavier Magaldi Ursus Bipolarus 003 montana Xavier Magaldi Ursus Bipolarus 004 montana Xavier Magaldi Ursus Bipolarus 005 montana Xavier Magaldi Ursus Bipolarus 006 montana

Les gaz Chlorofluorocarbure.

Les CFC étaient utilisés comme gaz propulseurs à cause de leurs caractéristiques intéressantes. En effet, ils sont inodores, stables ainsi qu’ininflammables. Mais leur principal défaut est qu’ils détruisent la couche d’ozone, c’est pourquoi ils sont interdits en Europe ainsi qu’en Amérique du nord. Certains pays continuent, hélas, à les utiliser.

Malgré une très forte baisse des rejets de CFC, la durée de vie des CFC rejetés dans le passé et le réchauffement de la basse atmosphère détériorent encore la couche d’ozone.

La plupart des émissions de CFC ont cessé mais ces molécules subsistent en moyenne 100 ans dans l’atmosphère . En 1995, la production de CFC avait chuté de 76 % à l’échelle mondiale

Progrès et Green painting?

Il s’avère que beaucoup de progrès ont été réalisés, notamment la suppression des CFC lors du protocole de Montréal qui est entré en vigueur le 1er janvier 1989.

Aujourd’hui, même les pigments des couleurs sont moins nocifs, certaines peintures son inodores ou à base d’eau comme la « water based 300 de Montana Colors« .

Keep The Planet Clean

D’autre marques comme Liquitex, Ironlak et Belton développent aussi leur « Eco-Spray »

Aujourd’hui,ce CFC est donc remplacé par d’autres gaz dont le propane, le butane et l’isobutane. Ces gaz n’ont pas d’effet sur la couche d’ozone. Par contre se sont des hydrocarbures inflammables et explosifs, rendant donc leur utilisation plus dangereuse. Afin de prévenir ces risques d’inflammabilité, il ne faut jamais utiliser un aérosol proche d’une source de chaleur et donc encore moins le propulser en sa direction. Considérés comme «déchets spéciaux» il est important de les déposés dans un Espace de récupération cantonal.

L’aérosol est un emballage en aluminium ou en fer-blanc, contenant des gaz propulseurs inflammables, lorsqu’il est vide, se recycle à 100% et indéfiniment. Les emballages triés sont broyés puis fondus pour produire une nouvelle matière première qui est utilisée notamment dans la production de nouveaux emballages ainsi que dans les secteurs du bâtiment et des transports.

Cette fabrication secondaire nécessite 95% d’énergie en moins que celle effectuée à partir de matière première et permet d’économiser bauxite, pétrole, charbon et eau.

125 aérosols permettent de fabriquer une trottinette!

Abandonnés dans la nature, les aérosols polluent la végétation car leur dégradation prend de 50 à 200 ans.

Jeter les aérosols avec les ordures ménagères entraîne un gaspillage de matières premières. Recycle…

Recyclez et soyez respectueux de votre environnement.

Ursus Bipolarus: Sculpture réalisée en bombes aérosol vides

Ursus bi-polarus / Artefact Satigny 2014

Xavier Magaldi  -Ursus Bi Polarus - Artefact Satigny 2014 1Xavier Magaldi  -Ursus Bi Polarus - Artefact Satigny 2014 2 ursus bi polarus  fr-3Xavier Magaldi  -Ursus Bi Polarus - Artefact Satigny 2014 3

2014-09-11 16.04.102014-09-06 18.42.02Xavier Magaldi  -Ursus Bi Polarus - Artefact Satigny 20142014-08-31 16.06.542014-08-31 13.22.44ARTEFACT – Itinéraire artistique – 27 sept. 2014

Afin d’informer et de sensibiliser ses habitants au tri des déchets et aux avantages du recyclage, la Commune de Satigny organise une manifestation et une exposition d’oeuvres composées de matériaux de consommation destinés au rebut, recyclables ou non. Le vernissage et la manifestation auront lieu le samedi 27 septembre 2014 sur la place du Village de Satigny.

Artefact Satigny 2014

L’Ursus Bi-Polarus (sculpture).

Les peintures aérosols sont un medium que j’utilise au quotidien dans ma démarche artistique. Cela dit, préoccupé par l’environnement et les idées reçues concernant les CFC, le réchauffement la couche d’ozone. Je me sentais concerné et à mon échelle, j’avais comme un sentiment de «pollueur» . J’ai voulu en avoir le cœur net.

L’occasion s’est présentée dans le cadre d’un projet artistique «ArteFact » organisé par la commune de Satigny à Genève, ayant pour thème la réalisation d’une sculpture avec comme medium la «récupération et le recyclage».

Aérosols? Il s’avère que beaucoup de progrès ont été réalisés, notamment la suppression des CFC lors du protocole de Montréal qui est entré en vigueur le 1er janvier 1989. Aujourd’hui, même les pigments des couleurs sont moins nocifs, à base d’eau voir même sans pétrole. J’ai donc décidé de participer à ce projet artistique.

Il était plus qu’évident que j’allais utiliser mes sprays Aérosols vides.

La conscience tranquille, je pouvais « créer librement » il me restait plus qu’à trouver quoi?

Premier concerné par le réchauffement et la fonte de son habitat est L’Ours Polaire !

Paradoxalement, créer un ours avec un des ex-coupable de la fonte de son habitat, me paraissait intéressant. Mettant en évidence les progrès réalisés par les fabricants de sprays.

Ours polaire ou L’ours blanc (Ursus maritimus) est un grand mammifère carnivore originaire des régions arctiques. Cette espèce vit uniquement sur la banquise autour du pôle Nord, au bord de l’océan Arctique. En raison du réchauffement climatique et du bouleversement de cet habitat, les populations d’ours blanc sont globalement en déclin et l’espèce est considérée comme en danger. On estime aujourd’hui que la population d’ours blancs serait comprise entre 20 000 et 25 000 individus.

A la manière d’un symbole j’ai créer : L’Ursus Bi-Polarus (sculpture). Un clin d’oeil à l’Ours du sculpteur Français Pompon, mais revisité de manière contemporaine et recyclé à la sauce Street Art.

Ours bi-polaire… (Sculpture) Rescapé et Condamné à la fois.

Rescapé, car Il reste cependant le témoin d’un certain progrès.

Désormais. Les sprays aérosols ne contiennent plus de CFC (chlorofluorocarbones) responsables de la détérioration de la couche d’ozone et du réchauffement climatique. Les gouvernements ont donc décidé de mettre fin à la production des CFC dans le cadre du Protocole de Montréal qui est entré en vigueur le 1er janvier 1989.

Condamné sur une banquise qui fond à vue d’oeil.

En effet, malgré une très forte baisse des rejets de CFC, la durée de vie des CFC rejetés dans le passé et le réchauffement de la basse atmosphère détériorent encore la couche d’ozone. La plupart des émissions de CFC ont cessé mais ces molécules subsistent en moyenne 100 ans dans l’atmosphère. En 1995, la production de CFC avait chuté de 76 % à l’échelle mondiale.

Projet : Sculpture, faite entièrement en bombes aérosols que nous utilisons au quotidien. Vidées de leur contenu. – Hauteur: 1.20m / Longueur 2m

Styles and letters / 200 writers / Vinylz Store / Starkart Exhibitions / Zürich 2014

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

SWITZERLAND: KKADE, KESY, BIKO, JAIL, SNOT, KRON, DREAM, SHEZ, SERIE, HOAGS, UKIS, FYST, RAYS, BABIS, CHROMEO, KEOM, SIAD, SERVAL, TOWE, INSANE, EPIK, KOST, PLUK, PEARL, PENS, RYSK, BUTON, XAVIER MAGALDI,  BANDI, CREW, REY, JAZI, MORU, TONES, MANS, AROZ, PHUN, PLUS, KESH, YONE, DAMOS, WILO, RYOS, CESAR, BAZK, ESPRIT, DESAN, SNOZER, JONES, SAKZ, ACE, GOLD, ROIS, RESK, IGOR, CARS, CHUBZ, TAKIT, EURO AND MANY MORE…

GERMANY: CAZE, POWER, SKORE, BASCO, SURE, FOKONE, KIDD KARO, RAST, STAN, KIDONE, ZSONE, PHETONE, RAWS, BOOGIE, SEMOR, SYCK, MOBAR, DVICE, TENK, PERN, DÖSER, AUGE, MORS, MESK, SEPY, DEJOE, AXER, SKENAR, DAZER, ORBIT, HOCUS, LOST, RIOT, SKIM, KOSEM, CUKE, AKTE, INKA, LEROY, KACAO, 2COLD80TH, TYOS, PEKOR, AMOK, MOTER, ROBIN WOOD, POUT, COKE, MERO, HEK, KID CROW, PLAQUE, ATOM, DRY, SLIDER, REEZE, CAPARSO, BLAZE, SPOARE, SPAYT72, ABOW, SOLD, CESO, TWIK, SWAMP, WON, SADE, REGAS, INTRO, SCKRE, BASKE, MOSE, DRONE, KANE, HASS, WUTE, HERZ, WEIS, MALTE, TREK, EOST, DINGO, DAIAR, AMIGO, KAIM, ISN, DATER, SKER, PANIK, RUSL, IRONMONKEY, MIND, SCOUT AND MANY MORE…

FRANCE: PAKONE, JONE, CAROLE BIELICKI, WEN2, MAYE, EACKONE, HONK, TWONE, WYKER, SMOLE, KAOR, KLAIN, DESTRO, DISEK, ENCS, INTOX, ZENOY, BONUS, EOLER, PEST, TONYONE, CHEK, VIZION, WISE, RENS, LISA DI SCALA, STOM, PISKO, BERNS; JUPE AND MORE…

ITALY: OMSK, POMS, BASER, MARTE, WOIT, PHIESTA, BRUS, SHINE ROYAL, PROSA, SKAZE, ASKER, WEIK, POISON, TROTA, JAGO, ETHAN, GATTO AND MORE…

HOLLAND: ROMEO, MEGA, SWOK, SETIK, HERZ, OUSTEM, INCA, ROLUR, BOKS, CHUCK, SERCH AND MORE…

PORTUGAL: CHURE, BRAY, MOSAIK, MONSTER AND MORE…

BRAZIL: DOES AND MORE

ENGLAND: CRAIG YESB, KEM 21, MEF, CRY, ASTEK AND MORE…

SPAIN: SOEM, ZEMS, FASIM, TASER, INCA, MIEDO, SMOTE, ROIS, AIGOR, DEMS, KILER AND MORE…

GREECE: SHUEN, JASONE, DAVER, INSANE51, REBELOS, TONES, BROKER AND MORE…

RUSSIA: RASKO, CHES, MARAT MORIK, THEABERONE AND MORE…

SERBIA: WUPER, ARTEZ, HOPE, JUNK, LEON, PONE, PIROS, RAGE, SARIN, RESTO, TAZER, CASH AND MORE…

TURKEY: SHIONE, TURBO, WYNE, COPER, CAUSE, SAINT, STAK AND MORE…

MACEDONIA, BOSNIA, CROATIA, BULGARIA, ROMANIA, DENMARK, SWEDEN, IRELAND COMING SOON!!!

Vinyl Store Website:
http://www.vinylz.ch

Vinyl Store on Facebook:
https://www.facebook.com/vinylz.story?fref=ts&ref=br_tf

Styles and Letters Event on Facebook:
https://www.facebook.com/events/776138029092967/

Styles and Letters
30. Aug. – 13. Sept. 2014

Mecafuturism @ Baselworld 2014 – Values of Patek Philippe

Proud to present you my new painting for the prestigious brand Patek Philippe at Baselworld 2014.
« Values Patek Philippe »

xavier+magaldi+mecafuturism+patek01

 

image

Independence – Tradition – Innovation – Quality and fine workmanship – Rarity – Value – Aesthetics – Service – Emotion – Heritage

image

 

Mecafuturism @ Speerstra gallery

wpid-Xavier-Magaldi-@-Speerstra-Gallery-february-2014_.jpg.jpegimage

image

image

SHOW from 8 february – 8 of march 2014

presenting for the first time on the Gallery Speerstra walls :

Xavier Magaldi (Switzerland)

http://www.speerstra.net/en/artistes/xavier-magaldi

« works on canvas and serigraphy  »
—-
Looking forward to see you
Au plaisir de vous voir
———————————

GALLERY SPEERSTRA / BURSINS
Chemin des Cerisiers 1
CH-1183 Bursins
Switzerland

Telephone: +41 (0) 21 824 20 10

Horaires: Du vendredi au Samedi de 14 à 18 heures et sur rendez vous
Opening Hours: friday – saturday from 2 to 6 pm and by appointement.

An interview with Xavier Magaldi – Christie’s blog for collecting watches

Swiss Watchmaking, Post-Graffiti: An interview with Xavier Magaldi

Swiss Watchmaking, Patek Philippe & Street Art: An interview with Xavier Magaldi.

As much as we like it, mechanical watchmaking is obsolete, surpassed by superior new technology that is cheaper and more precise, but lacks soul. The crucial element of soul is why mechanical watchmaking has transcended mainstream technology to functional art. This new positioning has resulted in a renaissance period in which the art form shines and develops like never before.

In recent developments, mechanical watchmaking has formed an unlikely symbiosis with street art! Equally as unlikely is the story of how this connection came to life. It all revolves around street artist Xavier Magaldi, who was trained as a watchmaker and had the opportunity to work at one of the greatest Maisons in watchmaking: Patek Philippe. Here, many precious and beautiful creations passed his hands and changed his life. They brought out a passion in him that he had never known before; Magaldi not only wanted to contribute to the inner beauty of these watches, he wanted to play a part in their outer beauty and design. This desire was so intense that he left Patek Philippe to study graphic design. After completing his education and gaining experience with other companies, the circle closed when he entered once again the employment of Patek Philippe, but this time as a member of the design department, where he mainly focuses on the design of their dials.

For him, Patek Philippe feels like home. It retains a tradition of innovation in terms of both watchmaking and aesthetic. Considering his background, it is perhaps not so strange that Xavier Magaldi himself combines his classical training as a watch maker with a passion for street art.

Street art and watches are two different worlds. How did you combine the two?

Yes, they are two different worlds! There are mainly two schools, two institutions that have shaped my adolescence. On one hand there was the Watchmaking School of Geneva: Cartesian and methodical, and on the other, the Graffiti: free and without constraints or limits.

These two worlds oppose each other yet form an integral part of my life and I’ve learned to combine them in a complementary manner. We find that the parallel fusion in my paintings, all essential to the proper functioning of a mechanism’s components, are released from their constraints and obligations and finally speak. Mechanisms that operate only in the imagination.

How did you come into contact with street art?

It came naturally. I like to observe my surroundings. I was born in Geneva, a very cosmopolitan city from the presence of  international organizations and the cultural diversity of its population. Here, the first graffiti appeared shortly after London and Paris. In the streets I came across plenty and among them these signatures similar to signs and tags.

It was a language that immediately spoke to me, a spirit, a way of expression and the display side that I found very interesting. It was the continuation of a European art movement, born in the USA in the 1960′s and 70′s’where every urban element was likely to be decorated. Pure Street art!

When I was younger, I had fun creating my own alphabets, until the day I met the famous graffiti-artists and was taken under their wings, a bit like big brothers. As I specialized, I worked mainly letters through the “wild-style”, as they say in the jargon. This technique is to deform and stylize the letter in an extreme way. By following a few “machines” in freestyle, but this was the “abstract graffiti” … and finally, it was time to move on to the canvas!

What is your inspiration in regards to your art?

Anything can be an inspiration! I love to observe, analyze balances, compositions, shapes, beautiful objects: aesthetics fascinates me. But I must say that the technical plans also inspire me a lot, whether micro, architecture or urban planning, I can easily project myself and find forms that I then develop.

They represent a kind of graphic design in its purest form, which allows me to proceed with a composition.

Magaldi's take on the classic moonphase

Can you tell us something about the process that you start  when you create a work of art?

An art work has a destiny of its own. It comes to life in the workshop: I sketch, I draw, I stick the items as they are required. They reach their balance naturally.

I like to work on large format, I need to feel the gestures, the rhythm and pulse of the artwork which involves a complete integration, a true physical relationship with my canvas.

What are your favorite tools and techniques and why?

The brush of course, with its majestic side is a great master. The spray can also come with its own set of gestures and the benefit of quick drying.

Pens and markers for their accuracy and my memories of technical drawing. Sometimes I also use other techniques such as stenciling, spatula, gold leaf, collage and modeling paste.”The mixture of techniques is very interesting because it gives a different volume; however, quality is essential and imperative.

What is the importance of the use of color in your work?

I am primarily looking for the composition. But, actually, color is important. But I’m working a lot in monochrome, namely the use of different tones while remaining in the same color. It is a matter of time and inspiration.

Switzerland's most sight

Is there also a message you want to convey with your art?

I see through my paintings, they are a piece of my life. It is important to reflect a story, period. But they are very personal. They must also allow the buyer to project themselves, so that he or she finds an emotion which they can identify with.

I recently became a father for the third time. This great moment of happiness will surely affect my new work. Also from time to time, I’ll take the children in the workshop. Here they spend the day as they paint and discover, these are very important moments for me.

Watchmaking is a precise and technical art. Is that the way you approach your art?

Surprisingly there are many similarities, at least in the way I see it, but the purpose is different. The expertise, precision of movement, attention to detail, research, and development give rise to components and shapes, details and finishes. So, yes we find the precision and sophistication, but it has no constraints, all of which are free to speak and act as they want.

I think my paintings are fragments of poetic shots rather than technical, if they were used to build a machine they would be those of a “time travel” machine’

What can we expect from you in the near future?

Paint again and again, this is the best thing I can do for those who believe and invest in my work. I’m working right now with interior decorators. It’s really interesting. Also, I am currently working on a book, a beautiful graphic work collecting my whole world: the abstract and poetic watch. This work will also include collaborations, but it is more of a long term project.

Martin Green

REVOLUTION Magazine

Contributor @ REVOLUTION magazine

Winter 2012-2013
Xavier Magaldi Revolution 2012

Vue des Alpes…

Swiss Alps…  Slalom G…   Futurisme.xavier magaldi_swiss made

30x90cm – Acrylique spray, Posca,  sur toile – 2012

xavier magaldi_Cervin Matterhorn orange

Matterhorn / Cervin orange – 60x60cm – Acrylique spray, Posca,  sur toile – 2012

 

xavier magaldi_Cervin Matterhorn red

Matterhorn / Cervin red – 60x60cm – Acrylique spray, Posca,  sur toile – 2012

Tempus Vitis…

Petit clin d’oeil à la commune de Satigny. La plus grande commune viticole de Suisse, avec ses 438 hectares de vignoble.

Plan de Satigny (Carte Mayer de 1830) traversée par les vignes…

40x180cm – Acrylique spray, Posca,  sur toile – 2012

Works…

-Tempus Vitis 01 – 180×40 cm – 2012 –

-Tempus Vitis 02 –  180×40 cm – 2012 –

 

-Tempus Vitis 03 – 180×40 cm – 2012 –

 

-Répétition Minutes 80×80 cm – 2012 –

Swiss Made SD 100×50 cm – 2012 –

Engrenages 3x 50×70 cm – 2010 –

QP COMETE 180×90 cm – 2011 –

Quantième Perpétuel 001 1800×900 – 2011 –

Tourbillon 80×80 cm – 2012 –

Quantième perpétuel 80×80 cm – 2012 –

Tempus fugit CANUS 200×100 cm – 2012 –

Quantième perpétuel002 180×90 cm – 2011 –

-Tempus Fugit CITRUS 200×100 cm – 2012 –

Tempus Fugit CAERULEUS 200×100 cm – 2012 –

Tempus Fugit VIRIDIS 200×100 cm – 2012 –

Swiss Made  M-A-E -3x 50×100 cm – 2012 –

Quantième perpétuel 008 – 180×90 cm – 2011 –

Quantième perpétuel 006 – 100×150 cm – 2011 –

Quantième perpétuel 007 – 100×150 cm – 2011 –

Swiss Made 2x 50×100 cm – 2012 –

Chronographe 80×80 cm -2012 –

Swiss Made S-S – 2x 50×100 cm – 2012 –

Engrenage 2x 40×90 cm – 2011 –

SWISS MADE

« SWISS MADE »
HOROLOGICAL ART PAINTING   –    POST-GRAFFITI – January 2012
A total of nine paintings done in the purest style of Horological Street-Art, 

the famous SWISS    MADE. The letters are hidden in purple.

————————————————————————–
STREET-ART HORLOGER  –  POST-GRAFFITI  –  Janvier 2012
Un total de 9 toiles réalisées dans le plus pure style du Street-Art Horloger, l’ensemble forme le fameux   SWISS MADE.
Les lettres sont dissimulées en violet.

Spray – Acrylique – Paint marker

Widewalls…

Xavier Magaldi is a Swiss artist who has been present in a graffiti world since the early 90’s. He is also a watchmaker, so in his work Magaldi combines these two ‘métiers,’ creating with it a unique view on mechanical movements.

From Graffiti to Watchmaking, and Other Way Around

Magaldi was born in Geneva, where the first graffiti appeared shortly after London and Paris. Xavier himself discovered graffiti in the late 80s and instantly became particularly interested in the letters. He has made his first experiments with spray-paint in 1989. After some years of “torturing letters in wild style”, he changed it for free style and mechanical drawing:
“When I was younger, I had fun creating my own alphabets, until the day I met the famous graffiti-artists and was taken under their wings, a bit like big brothers. As I specialized, I worked mainly letters through the “wild-style”, as they say in the jargon. This technique is to deform and stylize the letter in an extreme way. By following a few “machines” in freestyle, but this was the “abstract graffiti” … and finally, it was time to move on to the canvas!”
Parallel to his street art interest, he was trained as a watchmaker at the Ecole d’horlogerie de Genève and had the opportunity to work at one of the greatest maisons in watchmaking. Magaldi not only wanted to contribute to the inner beauty of the watches, he wanted to play a part in their outer beauty and design. So, after completing his education, as well as gaining experience with different companies, the circle closed when he came back to watchmaking industry. Only this time as a member of the design department, where he mainly focused on the design of their dials. Together with digital graphics and publishing, these very diverse experiences led Xavier Magaldi to concentrate on fusing those crafts:
“These two worlds (street art and watchmaking) oppose each other yet form an integral part of my life and I’ve learned to combine them in a complementary manner. We find that the parallel fusion in my paintings, all essential to the proper functioning of a mechanism’s components, are released from their constraints and obligations and finally speak.”

MecaFuturism: Tourbillions and Perpetual Calendars

Xavier Magaldi - MecaFuturism, Art Basel, Miami, 2014
Magaldi uses various techniques originating from street art to integrate elements such as tourbillions and perpetual calendars. He draws parallels between street art and horology through a visible and creative dynamism created from the juxtaposition of the meticulous art of watchmaking with the world of graffiti. The moments of free art and pure creation laid the basis for his work on canvas that is called “MecaFuturism”.
As Magaldi started his professional career as a watchmaker, his work is characterized by precision, geometry and technical drawing, inspired by Cubism of the 1920’s with its pure geometry. That style he combines with the mechanism by Italian futurists. Xavier’s biggest success is his ability to materialize time and capture its energy on his paintings:
“I am primarily looking for the composition. But, actually, color is important. But I’m working a lot in monochrome, namely the use of different tones while remaining in the same color. It is a matter of time and inspiration.”
And for Xavier Magaldi, anything can be inspiration, as he admits that he just loves to observe, analyze balances, compositions, shapes, beautiful objects: “aesthetics fascinates me” as much as technical plans do! Whether it is micro, architecture or urban planning, this artist can easily project himself through it and find forms that he can develop into his work.

Magaldi’s Post-Graffiti Era

Magaldi primarly likes to work on large format:
“I need to feel the gestures, the rhythm and pulse of the artwork which involves a complete integration, a true physical relationship with my canvas.”
Xavier mostly uses brush but the spray is also welcomed with its own set of gestures and the benefit of quick drying. He also likes pens and markers for their accuracy and as an homage to a technical drawing. Sometimes he also uses other techniques such as stenciling, spatula, gold leaf, collage and modeling paste:
”The mixture of techniques is very interesting because it gives a different volume; however, quality is essential and imperative.”
The parallel fusions in Magaldi’s paintings are essential to the proper functioning of a mechanism’s components. However, all of them are released from their constraints – it is actually a mechanism that operates only in the imagination. His work is the continuation of a European art movement that was born in the USA in the 1960′s and 70′s, where every urban element was likely to be decorated. A recent era of Xavier Magaldi’s work is titled Post-Graffiti and it expresses artist’s vision of art, at the same time modern and traditional.

Tempus Fugit and Utopies Urbaines

Xavier Magaldi for exhibition Utopies Urbaines in Paris, 2015
In 2014, Tempus Fugit, or translated Time Flies, was a Geneva exhibition of Magaldi’s graffiti art displaying mechanical movements. The show presented how the artist’s grafitti and watchmaking roots blended on the canvas. The earthy colors Magaldi used, translated tradition while the watch detail sketches opened the window to a watchmaker’s mind.
In 2015, Xavier Magaldi’s latest works “Sous écoute” were on display at Utopies Urbaines, group show in Paris.

Xavier Magaldi lives in Genève, Switzerland.

http://www.widewalls.ch/artist/xavier-magaldi/

Exhibitions

Year Exhibition Gallery Solo/Group
2015 Atelier in Miami MRAF-Nina Torres – Miami Art Basel Group
2015 Room #401 iDroom, Geneva Solo
2015 Street Art Galartis Auction, Lausanne , Switzerlamd Group
2015 Urban Secrets Gallery Anden, Barcelona Group
2015 Partitions Urbaines #4 Galerie LavoMatik, Paris Group
2015 Meet the Rosie Galerie The Square,   Geneva Group
2015 Utopies Urbaines Galerie Amarrage, Paris Group
2014 Atelier in Miami MRAF-Nina Torres – Miami Art Basel Group
2014 Superluminova Galerie Victor Contemporary Art, Geneve Solo
2014 Kaleidoscope Speerstra Gallery, Bursins, Switzerland Group
2014 Memento Mori NextDoor Gallery, Geneva Group
2014 Tempus Fugit Cite de Temps, Swatch Group, Geneva Solo
2014 Tiki, Sailor and Hula The square, Geneva Group
2014 Vinyl Experience Galerie Victor Contemporary Art, Geneve Group
2014 Mecafuturism 14 Speerstra Gallery, Switzerland Group
2013 Mecafuturism 13 MRAF-Nina Torres – Miami Art Basel Group
2013 Calaver’Art II Next-Door Galerie, Geneva Group
2013 Tempus Fugit MisterChrono – Vendôme, Paris Solo
2013 Art exhibition Le cercle de l’horlogerie – ANTIQUORUM Auction Group
2012 Calaver’Art I The square, Geneva Group
2012 Tempus Vitis Commune de Satigny, Geneva Group
2012 Swiss Made Geneva Time Exhibition, Geneva Group
2011 Quantièmes Perpétuels The Watches Days, Geneva Group
2010 Engrenages Galerie 115 miniview Pulp68, Geneva Group

Selected works…

utopies urbaines paris 2015 (40) Utopies xavier magaldi - windsor hotel - idroom (20) xavier magaldi - windsor hotel - idroom (14) xavier magaldi - windsor hotel - idroom (11) xavier magaldi - windsor hotel - idroom (7)Urbaines – Paris – 2015Xavier Magaldi utopies urbaines paris 2015 (25) Xavier Magaldi utopies urbaines paris 2015 (13) Xavier Magaldi utopies urbaines paris 2015 (21) Magaldi mecafutirism miami 004Miami River Art Fair – Art Basel Miami – 2014 Magaldi mecafutirism miami 005Magaldi mecafutirism miami 003 Magaldi mecafutirism miami 002 Magaldi mecafutirism miami 006 Magaldi mecafutirism miami 007 Magaldi mecafutirism miami 008 Magaldi mecafutirism miami 009Post Graffiti Abstract – Geneva – 2014 Abstract Magaldi 001 Abstract Magaldi 0013 Magaldi Kaleidoscope Speerstra (1)Kaleidoskop – Speerstra Gallery – 2015Magaldi Kaleidoscope ®Sigfredo Haro (2) Magaldi Kaleidoscope ®Sigfredo Haro (1)Magaldi Kaleidoscope Speerstra (2) Xavier Magaldi SuperLuminova Moon Experience 2014 mecafuturism 12 SuperLuminova – Geneva 2015Xavier Magaldi SuperLuminova Moon Experience 2014 mecafuturism 16 Xavier Magaldi SuperLuminova Moon Experience 2014 mecafuturism 15 Xavier Magaldi SuperLuminova Moon Experience 2014 mecafuturism 14 Xavier Magaldi SuperLuminova Moon Experience 2014 mecafuturism 17 Xavier Magaldi SuperLuminova Moon Experience 2014 mecafuturism 08 Xavier Magaldi SuperLuminova Moon Experience 2014 mecafuturism 13  Artefact Frank Rikly montana 003 Artefact Susanne Erhardt montana 001 Xavier Magaldi - UrsusBiPolarus - 2014c3 ursus bi polarus fr-3Kaleidoscope speerstra 2014 (20)Ursus-Bipolarus – Speerstra Gallery – 2014 Artefact Susanne Erhardt montana 005 Artefact Susanne Erhardt montana 006 wpid-20140823_160618.jpgStarkArt – Zurich – 2014 wpid-20140821_204154.jpg  wpid-xavier-magaldi-vinylexperience04.jpg.jpeg wpid-Xavier-Magaldi-@-Speerstra-Gallery-february-2014_.jpg.jpeg  wpid-mecafuturism-MecAscension-Xavier-Magaldi-@-Speerstra-Gallery-february-2014.jpg.jpeg Mecafuturism – Speerstra Gallery – 2014wpid-mecafuturism-MecSiderite-Xavier-Magaldi-@-Speerstra-Gallery-february-2014.jpg.jpeg wpid-mecafuturism-Crisetime-Xavier-Magaldi-@-Speerstra-Gallery-february-2014.jpg.jpeg START-miami_03 Miami River Art Fair – Art Basel Miami – 2013PERPETUAL-miami_01 MOVEMENT-miami_02 magaldi_serigraphie01 magaldi_serigraphie02 Zermatt – Victor Contemporary Art – 2012xavier magaldi_Cervin Matterhorn red

xavier magaldi_Cervin Matterhorn orange xavier magaldi_ vitis_01 xavier magaldi_ vitis_02 xavier magaldi_ vitis_03 Xavier Magaldi 6-2012_01 swiss made_xavier magaldi_GTE2012_05-2 swis made M-A-E xavier magaldi tempus fugit orange_01 xavier magaldi tempus fugit vert_01 xavier magaldi tempus fugit bleu_01 xavier magaldi tempus fugit repetition minutes xavier magaldi tempus fugiti chronographe xavier magaldi tempus fugit quantième perptuel xavier magaldi tempus fugit tourbillon xavier magaldi_QP_2011_04 xavier magaldi_QP_2011_01